English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I've heard of the expression "hanging from the rafters" but I am unsure when is it appropriate to use. Has it got any negative connotations?

share|improve this question
up vote 6 down vote accepted

In addition to Robusto's literal answer, "[people] hanging from the rafters" is also a hyperbole one can use to mean "very crowded" or "standing room only". While it is unlikely to have frequently been literally true, the idea that people would sit on or hang from some element of the roof's support structure (on horizontal beams or joists rather than up-angled rafters) to see the goings-on is not out of the question, and can be seen in old (perhaps staged) photographs, films, and paintings.

share|improve this answer

This is a normally positive expression, referring to the practice of hanging the jerseys of retired stars (usually in basketball) from the rafters in the team's home arena. From NBA.com:

enter image description here

Check the site for the complete list, which is too long to copy. Also, Google gives dozens of hits talking about retired players "hanging from the rafters."

share|improve this answer

protected by RegDwigнt Jul 30 '12 at 10:36

Thank you for your interest in this question. Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).

Would you like to answer one of these unanswered questions instead?

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.