English (other than American English) has a clear differentiation between the two words. Both are about translocating something. In "bring" the something of somebody is moved to where the speaker is currently situated. "Take" is used to translocate something or somebody to a place that the speaker is not currently at.
You cannot “bring” your books to school if you are currently at home. You can only take them to school. Most of the time one can get the meaning from the context of the sentence but it can get very confusing when the other party is on the telephone and you do not know their location.
Why does American English not differentiate and when did it lose the differentiation?
