What's the origin of the phrase "to throw someone under the bus" or "so-and-so threw me under the bus?" (in the sense of betrayal)? It seems like a very specific phrase not to come from some specific incident.
|
Wikipedia provides the origin:
Also used in this:
Thus, as you said, it came from a specific incident. It wasn't coined that long ago either, 1988. |
|||||||||||||
|
|
I worked at a restaurant called Casa Bonita in Colorado in the mid 80s that was used by tour companies and it was not uncommon to see 10-20 or more bus loads of tourists in a day. From time to time a late tour would call ahead and ask us to keep the restaurant open. Needless to say this did not make night shift employees very happy. In the summer of either 1985 or 1986 a group of employees who regularly met for a beers after work were discussing the practice and decided that keeping the restaurant open for late tours was just like throwing all of the employees under the bus. From that night forward, it was common to hear Casa Bonita employees talk about being “under the bus” or being “thrown under the bus”. Being “Thrown under the bus” had the similar meaning as it does now. Being “under the bus” meant to be behind and struggling to catch up. |
|||||
|
|
The term is rather interesting, but its origin is somewhat shrouded in mystery:
I personally believe the origin is not necessarily sports-related. I hear it in business usage mostly, to speak of sacrificing someone to an oncoming destructive force — to throw someone under that "bus" in an attempt to propitiate the malevolent power. |
|||||
|
|
In The North Middlesex Magazine for November 1879, in the section "Pickings by our own Gatherer", I find:
Note: a "kiss" can mean "a glancing blow"; a kiss from a bus is easily enough to kill. I'm not going to claim that this instance was the forerunner of today's common usage... but I will say this: it didn't take a brain surgeon to coin this phrase. Buses are large and hard to stop, and quite a lot of people are killed by them every year; add to that the (apocryphal) legend of the Juggernaut, and you had the ingredients for a catchphrase. I'm not surprised that it caught on; I'm only surprised that it didn't catch on sooner. |
|||
|
|
I seriously doubt anyone can make a case for any specific incident. The standard expression where I live is that someone might fall under a bus, meaning they could unexpectedly die or be maimed by some easily-imagined misfortune. I'm not even familiar with OP's usage implying that the misfortune is a consequence of deliberate malevolence. It's easily understood in the context of the standard expression, but I certainly don't think it's used much outside some particular insider slang contexts. Here is a 1974 example from a parliamentary debate in New Zealand, where I don't think the speaker was particularly implying that traffic-related fatalities were relevant as such. It's just what (some) people say. |
||||
|
|
|
I am just guessing here but all big buses have luggage compartments underneath the bus floor so they don't take up space inside the bus. The phrase could then refer to being hustled "under the bus" along with luggage because the passenger is not important enough to be allowed space in the bus and all what it connotes. |
|||
|
|