I was wondering if there is a literary technique in the following quote:
"Let us be sacrificers but not butchers"
|
I was wondering if there is a literary technique in the following quote:
|
|||||||||||||
|
|
Under classic rhetoric I think this would be called correctio (L. “correction, amendment”)
example:
It might also be called restrictio (from L. restringere “to restrain”)
example:
|
||||
|
|