English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

This question Why do we talk a blue streak?, had me thinking—why do we use blue for rude ?

Dictionary.com has it: lewd, indecent recorded from 1840 "(in form blueness, in an essay of Carlyle's)" and a link to blue laws, which means almost the exact opposite, but no origin.

Source: http://dictionary.reference.com/browse/blue

share|improve this question
THough I don't think this is relevant to your actual question, the 'blue' in 'blue streak' does not have the connotation/meaning of 'rude'. It just means 'fast' (as far as I know). – Mitch May 27 '11 at 21:06
@Mitch, one of the answers mentioned "curse a blue streak" which does have - that's what made me think – mgb May 27 '11 at 21:10
I hadn't seen that question/answer yet. I disagree with that answer in that particular respect. The negativity in 'to curse a blue streak' comes from 'curse', not 'blue'. – Mitch May 27 '11 at 21:14
@mitch, I think you're right "blue" is just the emphasis. Now - where does blue (as in blue movie) come from? – mgb May 27 '11 at 21:16

According to Green's Dictionary of Slang, in the eighteenth century itinerant Parisian booksellers covered their seditious or obscene material with blue paper; the first citation for blue meaning obscene comes from 1818.

Farmer and Henley note the French Bibliotheque Bleu, a series of books "of very questionable character", although they also suggest it may be derived from the "blue dress of harlots", which seems to me somewhat less likely.

share|improve this answer
"Bibliothèque Bleue" just means popular paperbacks (ie. pulp fiction), it doesn't imply rude. And the idea that rude books would be printed on blue paper is a bit of a stretch. I suppose the whole French = exotic and erotic, therefore all French literature = rude could be an explanation. Like the 70s idea that all of Sweden is in the porn business! – mgb May 27 '11 at 21:24
@Martin Beckett -- the 70s idea was that all of the porn business was in Sweden, not the other way around, which because of the laws at the time, wasn't far from true. Remember Splash, John Candy was pretending to be from the "Swedish Institute" and all he knew how to say was "Hej, älskling, jag har en tolv-tums penis" ? – Malvolio Jul 10 '11 at 17:07

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.