Is the plural of "BlackBerry", BlackBerries or BlackBerrys?
I am asking, because I'm altering the underlying brand name to look more like the food and less like the product, leaving the reader to infer it from context.
|
Is the plural of "BlackBerry", BlackBerries or BlackBerrys? I am asking, because I'm altering the underlying brand name to look more like the food and less like the product, leaving the reader to infer it from context. |
|||||||||
|
|
I appreciate @senderle's choice to consider the New York Times as a source for common usage. However, I found the "proper" answer in a BlackBerry Branding Guidelines PDF from 2007 (page 5):
and
This is in agreement with what some other answers have suggested. |
|||||||||||||||||||||
|
|
The technically correct plural of Blackberry would be Blackberrys because it's a proper name. Using an apostrophe, i.e. Blackberry's, is improper because it is neither a possession nor an acronym. You could get away with treating it like the fruit, i.e. blackberries, and nobody except a stickler for proper grammar would complain. I didn't vote for @senderle's post because the New York Times isn't good for anything except lining a birdcage. ;-) |
|||||||||||||
|
|
I often turn to the New York Times for answers to questions like these. Search for "BlackBerrys" and "BlackBerries" here and see what you find. Well, ok, I'll just tell you: they exclusively use "BlackBerrys." And if it's good enough for the New York Times, it's good enough for me. |
|||
|
|
|
I would write Blackberries rather than Blackberrys. The latter looks like a terrible spelling mistake. For most situations, altering the brand name in this way won't matter. However, if you're preparing a formal document and need to use the exact trademarked name, then you'll have to use a circumlocution such as Blackberry devices or Blackberry phones. |
|||||||||||||||||||
|