Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Are these two sentences equivalent?

You needn't pay at once.

You don't need to pay at once.

If yes, which one would you recommend? Is it an US/GB thing?

share|improve this question
    
I think we learned in school they are different, but I forgot what was the difference. I'm curious to know too, so +1 –  RiMMER May 20 '11 at 13:11
add comment

3 Answers 3

They are equivalent in meaning; however, the non contracted forms would be

You need not pay at once.
You do not need to pay at once.

I think the first is more common in BrE (though I would request confirmation). The second formation is more common is AmE; however, we would more likely say

You don't need to pay right away.

share|improve this answer
1  
If the former was more common in BrE it is archaic now - I know not of any person who would speak in such a manner. –  Andy F May 20 '11 at 13:15
2  
It may be archaic for you, @AndyF, it's alive and well for me. But it is true that "need" has been for some while in process of changing from a full auxiliary like "must" into a lexical verb like "want". –  Colin Fine May 20 '11 at 13:34
    
Perhaps a generational or regional distinction then, @Colin? I know for certain that if I used the construction "You needn't shout" instead of "You don't need to shout" it would be considered rather pretentious. I'm not saying that it's wrong, just that I don't hear many people speak that way from day to day (not that they're necessarily correct either, mind you). –  Andy F May 20 '11 at 13:44
1  
For me, that slightly ironic use in "You needn't shout!" (meaning "please don't shout") is exactly where I would most expect to here "needn't". –  Colin Fine May 21 '11 at 0:26
add comment

I initially just thought needn't is probably more British usage, but that it's becoming increasingly archaic / affected.

So I produced this NGram to support my thinking. Restricting to just American or British doesn't suggest it's much more common in either.

Frankly, I just don't know what to make of this one showing the latest trend.

Nevertheless, I'd still advise OP to use don't need to. I doubt anyone would think that meant he wasn't keeping up with the times.

share|improve this answer
2  
You can always count on Google to pleasantly surprise you with a new cool service :) –  Šime Vidas May 20 '11 at 13:37
    
becoming affected? It's sick?? Not too sure I understand what you mean by that sentence... –  Alexis Wilke Jul 7 at 3:37
1  
@Alexis: You should get in the habit of googling things like define affected if you don't understand a usage (the second definition there is the relevant one: pretentious and designed to impress). –  FumbleFingers Jul 7 at 4:17
    
Google does not always give you the right answer! Thank you for taking the time to lighten the meaning in this case. We do not have that meaning in French for the verb "affecter". –  Alexis Wilke Jul 7 at 4:24
    
@Alexis: On reflection I suppose it might not have been obvious to you sense #2 rather than sense #1 (influenced or touched by an external factor) was the one that applied in my usage. It crops up a lot on ELU though, so you'd best remember it! :) –  FumbleFingers Jul 7 at 4:36
add comment

We can both use need not and don't need to. However, if needn't is followed by an object, we must use don't need.

For example : You don't need your coat. It's not cold outside.

"Coat" is an object, so it is wrong to say ,"You needn't your coat".

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.