Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I heard an unfamiliar regional slang word used thusly:

I'm gonna go cise (rhymes with ice) me a sandwich and then I'll be back.

When I questioned the user, the speaker insisted it has been around a few years at least, and that it has to do with overdoing something and something that makes one happy. According to Urban Dictionary, def 2, it is a regional slang for my area. And according to def 4:

word used when asking for something in place of whatever other verb one would use.

It looks like it means everything. I've attempted using this term in response, but kept getting corrected. What am I missing? Are there guidelines1 to use the word cise (at least in the DC area)?
1: By guidelines, I mean in order to use the term idiomatically, what contexts are not allowed, and for what terms can or cannot the word be used as a substitute

share|improve this question
3  
+1 and an interesting question. I hope you find an answer. I don't see anything beyond UD, but one of the entries there suggests it might be a contraction of "precisely" ... but Urban Dictionary is rather the opposite of precise, in my opinion, although it can point toward the truth. It's like a shotgun: a good weapon if you're not too fussy. –  Robusto May 14 '11 at 17:25
    
I come from Virginia, and I never heard it either... –  kitukwfyer May 14 '11 at 17:58
    
With a sandwich, sounds more like a contraction of incisors. What a strange slang word. I hope we get some more information about it. –  KitFox May 14 '11 at 18:30
    
Is it possible that it relates to "da kine" -- a Hawai'ian pidgin word that stands in for a word that doesn't come to mind or is implicit (i.e., "you know what I mean")? –  Larry OBrien May 14 '11 at 19:41
    
How is it pronounced? Does it sound like "seize?" –  Cody Gray May 15 '11 at 7:33
show 1 more comment

2 Answers

up vote 7 down vote accepted

I found this from the blog everynothing (though his use of it seems not to fit his defintion):

I recently sent a text message to my friend that read "I was tryna cop some jont and my man cised me. You tryna chill for a minute?" He responded "Dank dank." This conversation never actually happened, but it totally could have. I have realized that my friends and I converse in a language all our own. It is not like a sneaky drug code. That conversation could have been about anything from pot to sandwiches. When I write I avoid using this crazy vernacular, but I'd like to take a moment here to introduce and maybe analyze the etymology of the way we speak.

Tryna- Literally means trying to. It could be sexual (are you tryna with that girl?) or platonic (I'mma go to six flags. You tryna?)

Jont- Pretty much any noun. It literally could mean anything. (Lemme see that jont. I'm tryna get some jont. Where's my jont?) Jont is a strange mutation of the word joint I think. (also Jank Jams Janx-A-lanx Jiggidy-Jont Jontpiece)

Finna- Literally fixing to, it's like tryna but it can't stand alone. You can say I'm tryna but not I'm finna unless finna has an object

Cise - To give (Cise me that jont) I can't even explain where that came from. . .

Edit, 5/15/11:

Did some more sleuthing and may have narrowed it down some. I noticed the adjective cised listed at Urban Dictionary (UD) as well. Among other explanations of it being slang for "overjoyed" was this:

a word used entirely too much by the 99.1 WHFS Sports Junkies (Radio DJ's in DC)

Since this matches the geography found so far on cise, and since UD's entries on cised predate its entries on cise, I think it's safe to assume that the verb to cise came from the earlier adjective cised.

Following the Sports Junkies lead, I found cised used 136 times on their official website and cise used twice. I then found their official definition of cised, complete with pronunciation guide, on their Facebook page :

Cised
To be excited; (occasionally) sexually aroused. If used in a phrase such as "cised for [something]," it can simply mean that the speaker likes the thing in question. The word is pronounced with a soft "s" (as in 'side' or 'psychology') and rhymes with "iced", rather than with "excised" or "prized." This term is commonly preceded by the word “butt-” which may amplify the phrase to mean extremely excited.

UD users attribute the Sports Junkies with coining and popularizing several other slang words and phrases including grasper, work your trick, money metal, Lou Holtz and hogsmoke. Given this, and the popularity this show had in the D.C. Metro area, I'll put my money on the Junkies as original disseminators, and possible coiners, of the word.

share|improve this answer
add comment

From what a little research turned up, it appears to be student slang, but not specifically local. As featured in an article on the Churchill Observer:

[cise] Its also open-ended definition is what attracts students. “Cise” has been defined by sites such as Urban Dictionary to mean exaggeration and many users follow that listing. But there are still other ways to use it; one way is to say that somebody did something nice for you. For example “My teacher cised me that A,” or “He cised me his sandwich at lunch.” Additionally, “cise” is used to imply that one wants someone to give them something, “Cise me my jacket,” or that they did well on an assignment, “I just cised that test.”

Blogs here and there also discuss its meaning, but in all cases, it seems at odds with your quote. I could find no reported use of cising oneself.

share|improve this answer
1  
It's about an hour I'm searching about it but no special results. You might have ate Google. ;) –  user8568 May 14 '11 at 19:46
    
The similar use to "to hit someone up with" from the first linked blog helps greatly. Thank you. –  Spare Oom May 14 '11 at 20:08
    
The Churchill Observer is a student paper from a D.C. suburb high school, blogger #1 seems to be from D.C. and blogger #2 writes about Delaware. I think it is still regional slang. –  Callithumpian May 15 '11 at 2:13
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.