I was challenged recently to solve this problem. An accident takes place on an intersection on a high road. However, if I was to write about this as taken place in a "high accident intersection" it would seem like a lot of accidents take place at that particular location. Is there a concise and accurate way of describing an accident at an intersection on a high altitude?
|
Are you trying to write a headline? I would probably go with "high altitude intersection accident". |
|||
|
|
The way you just did it would mean what you want: an intersection on which many accidents happen would be a high-accident intersection. But frankly I find both phrasings a bit awkward; such a string of words without clear connections can be quite hard to parse for the reader, as your confusion would seem to prove. Brevity should step aside if clarity is getting trampled. I don't see how you could say this without prepositions or subordinate clauses. |
||||
|
|
|
I'd go with the last nine words in your question, reworded slightly.
|
|||||
|
|
Here are my best shots:
|
|||||||||||
|
|
When you say high road do you mean elevated?
If so, you could say elevated-intersection accident. |
|||
|
|
|
An accident occurred at an intersection with highly elevated roads. or An intersection with elevated roads was the site of an accident. I like using complete sentences. |
|||
|
|
|
In BE it's normally refereed to as an "accident black spot". This might not be appropriate in the USA |
|||
|
|
|
Using "high" to decorate "intersection" directly seems not accurate if you go with this: "High intersection accident". How about this: High road intersection accident. |
|||
|
How about 'high altitude road accident'? |
|||
|

