Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I watched a movie about a boy — and someone asks him:

— You don't like girls, do you Nathan? (Edit: with a smirk)
— I like them just fine.

I confused with 'just fine'. What does it mean exactly? Please give some examples that contain 'just fine' to make it clear.

share|improve this question

4 Answers 4

up vote 10 down vote accepted

It means the same thing as "I like girls." The connotation is slightly different and the reason for including "just fine" is to counter the accusation that Nathan does not like girls.

An example in a different area:

Would you like some tea?

Tea would be just fine. / I like tea just fine.

The expression is used as a basic or stoic acceptance or acknowledgement. Other words with similar usage is "okay" or "alright". Each carry their own typical uses and connotations but the gist is there. A wordier way to say it:

I like girls as much as the next guy.


Notes: I was interrupted while answering so there are more than the typical amount of edits. I apologize for any confusion.

share|improve this answer
    
I think your example has different meaning than Nathan's situation. –  dino May 11 '11 at 19:38
1  
@dino: Yeah, sorry, I wasn't able to complete that thought. I added some more content in an attempt to bring the thought back home. –  MrHen May 11 '11 at 19:47
    
@MrHen... really thank you. i think my last question about your answer will be what is the next guy in your example. Is it the same with I like girls as much as you.? –  dino May 11 '11 at 20:03
3  
"as much as the next guy" is an idiom that means "as much as anyone else does". As in, "I like girls as much as most guys like girls." So there is not a literal "next guy"; it is just a figure of speech. –  MrHen May 11 '11 at 20:05
    
Now, I got the picture. thank you –  dino May 11 '11 at 20:08

Nathan is saying, 'You are in no position to question, and I'm not going to deign myself to answer to YOU the degree that I like OR don't like girls'

share|improve this answer
    
What is it that “to deign oneself” is supposed to mean? –  tchrist Apr 16 '13 at 16:14

I believe in this context it means "sufficiently", with the definition of sufficiency actually being defined by the person who asked the original question. In other words, the respondent is stating that he meets the questioner's expectation of liking girls.

Sadly, I can't think of another example at present. Sorry.

EDIT: Based on the conversation below, I revise my answer somewhat -- either conversant's views may be in use. However, the core point is still the same: it means "sufficiently".

Examples...

"We've run out of beer! I'll just pop down the shop and get some"

"Don't bother, wine will be just fine" (implication: good enough for me)

...and...

You don't really like me, do you?

Rubbish! I like you just fine (implication: enough that you should be satisfied)

share|improve this answer
2  
@Luke: I'm afraid I think exactly the opposite. To me, using just fine in this way definitely suggests the speaker is perfectly happy with the extent to which he 'likes girls'. But it often carries the subtext that the speaker doesn't much care about meeting the questioner's expectations. That's to say, there's an implication of Everything's just fine so far as I'm concerned. So stop rattling my cage. –  FumbleFingers May 11 '11 at 23:11
1  
Hmm. The point you make is valid. Probably the owner of the viewpoint being referenced is, at best, inconsistent. –  Luke Sneeringer May 12 '11 at 20:35
    
@Luke: Even though my previous comment disagreed with your Answer, I'm going to upvote it. When I look carefully at the others, it seems to me they don't take account of the word 'just'. Your word 'sufficiently' specifically does. Anyway, on reflection I think we're both right, in that 'sufficiently' could be in respect of the speaker's or the asker's requirements, dependent on context. I suspect you're coming round to that view too. –  FumbleFingers May 12 '11 at 20:51
    
@FumbleFingers: Yes, after considering your comment, I agree that my universal statement is incorrect. Certainly I generally use the term to refer to the views of the person I am talking to, but I think both interpretations here are sometimes accurate. –  Luke Sneeringer May 12 '11 at 20:53
    
Now, someone help the OP out by coming up with an example. I'm still suck (and none of the other examples I've read seem correct). –  Luke Sneeringer May 12 '11 at 20:56

Examples seem to be in high demand...

SUE: Would you like some mustard?

JOHN: Mustard would be just fine.

What the speaker is saying is that he does, in fact, like girls. Just as John (in my made-up example) likes mustard.

However, with a certain emphasis, the speaker could be implying that he likes girls, but isn't attracted to them.

share|improve this answer
    
you last sentence made me confused a bit: the speaker could be implying that he likes girls, but isn't attracted to them. You mean, the speaker doesn't contradict Nathan not like girls, but how he would be think he isn't attracted to them? –  dino May 11 '11 at 19:45
1  
I'm sorry, I don't understand what you're asking. But, I'm willing to help the best I can. –  MikeVaughan May 11 '11 at 19:47
    
I meant, how Nathan could be like girls and isn't attracted to them as well according to the speaker (i am talking about your last sentence)? I didn't get the picture. –  dino May 11 '11 at 19:52
2  
In my last sentence I'm saying that he could like girls, just like I like mustard. But isn't attracted to girls, just like I'm not attracted to mustard. –  MikeVaughan May 11 '11 at 19:55

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.