Where did the term "doggone it" come from?
|
From Etymonline:
Others have it derived from the Scottish dagone, or "gone to the dogs," but there's a bit of debate about that. From my own search, I found several pre-1851 uses. It looks like it may have first appeared in print in a British publication, albeit of an American vernacular dialog, in Adventures in Mexico and the Rocky Mountains by British explorer George Ruxton, 1847 (date check):
It subsequently appeard three times in 1848 in Blackwood's Edinburgh Magazine, in articles written by Ruxton while living in America. |
|||||||||
|
|
One possible route to doggone would be God damn -> God darn -> doggarn -> doggone. The earliest I could find a reference to dog garn is in the play Ossawattomie Brown, or The Insurrection at Harper's Ferry, by Mrs. J. C. Swayze (1859) reprinted here. There are also a few Google books hit for doggarn in the 1870's and 1880's. I think this is fairly good evidence for the derivation through doggarn. |
||||
|
|
|
As reported by the NOAD, the origin of the word is early 19th century, probably from dog on it, euphemism for God damn it. |
|||
|
|
|
perhaps from the Scotch "dagone," gone to the dogs, or maybe an alteration of G*ddamn, 1851; doggoned, 1857. |
|||
|
|

