English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I would like to know if someone could provide me some examples of the usage of those phrases?

share|improve this question

closed as not a real question by tchrist, Kris, Matt E. Эллен, Mahnax, waiwai933 Aug 23 '12 at 23:20

It's difficult to tell what is being asked here. This question is ambiguous, vague, incomplete, overly broad, or rhetorical and cannot be reasonably answered in its current form. For help clarifying this question so that it can be reopened, visit the help center.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

up vote 2 down vote accepted

They're both proper English, and they mean different things.

no joke this time implies that one is being serious: what was just said (or about to be said) should not be taken as a joke.

No joke this time, I just saw a giant 50 foot spider out in the backyard.

no jokes this time is more of a command: to stop joking around and be serious:

Okay, no jokes this time, we need to get down to business and put this 50 foot paper-mache spider on the float for the parade.

share|improve this answer
Only that in the first case one often is joking, see 'the boy that cried wolf' for the outcome. – Grant Thomas Apr 30 '11 at 19:46
@MrDisappointment Not necessarily: it's just as often used as filler like "seriously" or "hand to god". – user2512 Apr 30 '11 at 20:11
I know not necessarily. ...just saying. – Grant Thomas Apr 30 '11 at 20:15

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.