In connection with my question on the Royal Wedding I posted today, I’m interested in the phrase, “drop the pomp for the profound” in the following line appearing in the Time article (April 29) titled “Traveling Man: Brian Williams Explains Why He Ditched the Royal Wedding”
“NBC anchor Brian Williams chose to abandon his plan to cover Will and Kate's wedding — just hours after touching down in London — and return to the U.S. to cover the devastation caused by tornadoes, floods and storms. ---Which we can't help but admire. Let's face it, the Royal Wedding is going to be covered no matter what, but it's nice to know that one of our favorite journalists is still willing to “drop the pomp for the profound.”
I was hooked to the phrase, “drop the pomp for the profound.” because it sounds classic and cool to my ears (YMMV). Is this an established phrase, or just the author’s invention?