Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

The choice of the verb "break" seems a strange choice for the phrase. Does anybody know where this phrase originated?

share|improve this question

4 Answers 4

It appears that this may have some relation to an obsolete meaning of brake.

From OED:

† brake, v.6

Etymology: perhaps repr. an unrecorded Old English *bracian , < bræc , which occurs in the sense of ‘phlegm, mucus, saliva’; compare Old Dutch braeken , Middle Low German and modern Dutch braken to vomit; allied to break n.1 (compare German sich brechen).

a. trans. and intr. To spue, vomit.

b. Cf. to break wind: see break v. Phrases 6.

share|improve this answer

From M-W:

to separate into parts with suddenness or violence

That sounds very descriptive of what is going on, at least for the noisy variety

share|improve this answer

I am involved in a Shakespeare production of Henry iv part one in which Falstaff complains that if he exerts himself any more he will break his wind ---- It seems an obvious fart joke (though of course the possibility remains that he is out of breath). I can't find any site allowing that this is the first use of the fart idiom though.

share|improve this answer

I don't know for sure, but it's a very old phrase. From etymonline.com:

Break wind first attested 1550s.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.