There are really quite a few. But I wouldn't say this influences language. Rather, as with a lot of popular entertainment, it adds cultural references that people use to form a kind of shared understanding.
"Yada yada," for example, has been around long before Seinfeld. The show gave it a comical context and elevated it to the status of a catchphrase. It means the same as "et cetera," but also connotes a desire to avoid tedium, by abbreviating the account of a routine situation. "So I had to go back to the store with the right receipt, argue with the guy about the final cost, yada yada..." Sometimes it is used to interrupt a boring story, as if to say, "yes, I understand, don't elaborate."
Making references to shows such as Seinfeld or The Simpsons operates a couple of ways. It lets the speaker or writer wink, after a fashion, at the reader or listener. The reference is a way of testing for some meme that both parties appreciate, and it can foster a spirit of familiarity when it works. Second, it can inject humor into ordinary conversation. People in group settings often repeat jokes from television shows or movies as a communal gesture.
Some speakers use these references plainly, others use them wryly. They help break the monotony of work or routine. The wry speaker is often testing the listener for alertness as well as recognition. For example, you may find a resume on LinkedIn, or on a tutorial web site, that shows a work history at Vandelay Industries, the business George Costanza claimed to have interviewed with. If you know this reference, there's a moment where you can enjoy the joke while studying how a resume is built.