Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Another colorful expression from that British movie I mentioned earlier. The context of the quote here is that there are these guys trying to smuggle ecstasy pills, and there's another guy hosting their meeting in exchange for a below-the-table bribe, though he's not directly involved himself. The host is anxious and wants them to move on quickly from the spot he's providing, as he's a civilian -- he doesn't "want to get nicked." One of the smugglers retorts back to him, "Don't worry, you'll be in your whack", in what sounds like a Cockney English accent.

So my questions are: What does this phrase mean, exactly? What does the whack add to the meaning? Is it common amongst certain types of British English speakers?

share|improve this question
    
I have only ever heard the word as synonym for kill or something bad. He wacked him - that is whack! –  mplungjan Apr 10 '11 at 7:12
    
What film is it? It might be able to help us answer you question. –  sturner Apr 10 '11 at 8:57
    
@sturner The name of the film is Layer Cake, starring Daniel Craig. –  Uticensis Apr 10 '11 at 17:46
add comment

1 Answer

up vote 5 down vote accepted

Green's Dictionary of Slang has in whack (with) as taking equal shares, and also whack as a share or portion. I think that is what is meant here; "you'll get your share".

Among the numerous other meanings of whack is also a prison sentence, and the phrase cop your whack means "to get your just deserts". Perhaps this sentence is a play on the multiple meanings; "you'll get your share of the good things - and the bad".

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.