You can dedicate a song to a person, this could either be in the form of singing a song live in front of an audience or writing the lyrics and music.
Dedicate this song
I'd like to dedicate this song to someone special I met.
Hmm... six downvotes. OK, I concede that dedicate does not fit but considering the question more carefully, and seeing no one has mentioned that the visual equivalent of "I play you a song" would be: I paint you a picture and not, I show you a picture I think I can make a contribution.
Yes, you can play music on a stereo, record player or computer but the verb "to show" means
be or allow or cause to be visible, the closest equivalent "auditory" verb which might express
be or allow or cause to be audible would be sound. Although the phrase "I sound this song" is grammatical, it is not idiomatic and no native speaker would utter a similar thing.
I would say that jiena nsemmgħek diska is an invitation to listen to a song or record. the following suggestions are, admittedly, clumsier than the original Maltese expressions but more faithful to its meaning:
- Have a listen to this record/recording/song.
- I want you to listen to this (song).
- Listen to this song