English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

My flatmates frequently make a huge mess in our kitchen.

I created a motivational poster to hang in our kitchen with a picture of Optimus Prime and the phrase:

"Optimus Prime says: No more dirty dishes shall meet the eye!" (as a reference to the Transformers catchphrase "more than meets the eye")

I'm not a native speaker—so, does that work?

share|improve this question
I've read through the four answers already provided and cannot argue that the question title is grammatically incorrect, but... ...a part of me really wants to split that infinite and move 'shall' before 'dirty dishes'. "No more shall dirty dishes meet the eye." – oosterwal Apr 1 '11 at 20:59
@oosterwal - To me, "No more shall dirty dishes meet the eye." moves it into the realm of a victory speech rather than a boldly stated intention. "Blackguard, prepare to die!" becomes "Rejoice! The wicked witch is dead!" – mickeyf Apr 2 '11 at 19:27
up vote 5 down vote accepted

Whether it works or not is up to your roommates, but as a native (North American) English speaker, I think it's above average.

share|improve this answer

If you're a non-native speaker I think you can congratulate yourself on coming up with a pretty reasonable turn of phrase there. But as mickeyf says, it only works if your flatmates get with the program!

It may therefore be slightly nit-picking, but I have to say I think "No more dirty dishes shall meet the eye!" implies "meet your eye" (the flatmate's)...

...and that this implies (since Optimus Prime himself is giving the undertaking) that he will be doing the washing-up. That might be what you'd all like, but frankly I think you'll have a long wait!

share|improve this answer

Full marks for grammar and content. The archaic tone of the phrasing lends it an air of gravity.

I, too, have my doubts that the slovenly flatmates will shape up (but it pays to think positively).

share|improve this answer

Shall is a modal verb that can be used to express a strong assertion or intention. Think of Gandalf in The Fellowship of the Ring (film) saying to the Balrog:

You shall not pass!

So, yes, given the context and the purpose, consider it a way of humorously baring your teeth and snarling at your filthy roommates and their disgusting habits.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.