English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I was reading the Tao of Pooh, when I stumbled on this quote from the original Winnie the Pooh:

"Can they fly?" asked Roo.

"Yes," said Tigger, "they're very good flyers, Tiggers are, Stornry flyers."

What is the meaning of the word "Stornry?" I can guess from the context that it means very good, or excellent, but is it simply a word Tigger is making up on the spot here? I know Winnie the Pooh is known to use verbiage that is usually not considered within the age range of its target audience, is this another example of that?

share|improve this question
up vote 30 down vote accepted

Based on Galen Fott’s account, stornry is a typo found in American editions of A. A. Milne's 1926 Winnie the Pooh; the older English editions have strornry rather than stornry in the quoted passage. Fott then remarks,

it’s very obvious “strornry” is a British child’s way of saying “extraordinary” or “extraordinarily”.

Like strornry, both those words have three r’s in them, which I think makes it still more clear that stornry is a typo. But note that a 1905 book by Edith Nesbit, The Railway Children, has a form with two r's:

“It is most extraordinary rum!” said Peter.
“Most stronery!” echoed Phyllis – The Railway Children, page 302 (Ch. XIV)

share|improve this answer
I had no idea...I guess you learn something new every day. Thanks! – scohe001 Jul 16 '14 at 14:06

It's a children's contracted form of "Extraordinary", in much the same vein as how the author uses "heffalump" for "elephant" elsewhere.

share|improve this answer

This is a very example of how a child, mis-hearing something gets the wrong idea about how the expression is constructed. As a child I heard my mother say that I had a hernia that needed repair. For several years I thought that I had had "an ahernia."

You see the same thing commonly where people hear "should of" instead of "should have". When they are not quickly corrected, they show themselves up in adult life by using the incorrect grammar in public.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.