Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I remember having learned it from the TV. But I can't remember what it is now. It's a verb synonym of drug or poison. It means someone slips some drug into someone's food or water. The drug may be just some sedatives.

share|improve this question
    
For a single-word alternative verb to drug [someone], look at various synonyms such as sedate, medicate, tranquilise, etc. Words like spike, lace are things you do to something the person consumes, rather than directly to the actual person. –  FumbleFingers Jun 9 at 16:51
    
You were asking for the noun roofie, not a verb. –  Alastair Jun 10 at 17:10

4 Answers 4

up vote 7 down vote accepted

I think in relation to alcohol, you may be thinking of "Slip a Mickey" or "Mick" or "Roofie".

http://en.wikipedia.org/wiki/Mickey_Finn_%28drugs%29
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=slipped%20a%20mickey
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091116141136AAOITR5

share|improve this answer
2  
I thought "roofie" was specifically rohypnol. –  Rupe Jun 9 at 16:49
    
YES!Roofie is the word that I am looking for. Thanks. –  Ike Jun 9 at 16:55
1  
@Rupe: technically maybe, but not everyone's a qualified pharmacist, and I'm pretty sure that drugs with related effects get called by the wrong names from time to time ;-) –  Steve Jessop Jun 9 at 17:14
    
I meant in common usage rather than technically. Could be another localised difference though. I think in the UK people might stretch the usage to other drugs when the purpose is to disinhibit the target but no further. –  Rupe Jun 9 at 17:20
    
@Eli Fair enough if this is the word you'd forgotten. Just so long as you know that some people (here at least) will presume a "date rape" context if you were to use it. –  Rupe Jun 9 at 17:35

That would possibly be "spiking" (i.e., spiking someone's drink). Hope this helps!

share|improve this answer
    
spiking means to add alcohol, if i'm not mistaking –  nl-x Jun 10 at 18:21
    
Spiking can mean adding alcohol to a non-alcoholic drink or adding something, eg roofies, to a (perhaps alcoholic) drink. –  Catherine Jun 11 at 10:10

lace

to add a small amount of a powerful substance (such as alcohol, a drug, or a poison) to (something, such as a drink)

share|improve this answer
2  
+1 Lace may well answer the question. –  Josh61 Jun 9 at 16:28
1  
Spike is a modern Americanism, Lace has a far richer history in the English language –  HaveAGuess Jun 9 at 16:42
1  
@ermanen Maybe it's a geographical thing. Here in the UK they're definitely not interchangeable. One could serve someone a "coffee laced with brandy" and it could be exactly what they'd ordered. "Spiked" would mean that it wasn't, which fits the question better. If you use "laced" you'd need something else to get across the fact that the extra (and negative) ingredient had been slipped into the drink. "Spiked" does all that on its own. –  Rupe Jun 9 at 16:46
1  
@Rupe In the US at least, spiked is definitely used "as ordered", but I've personally heard it used far more often referring to alcohol, as in "eggnog spiked with rum". For other drugs, laced seems more prevalent. –  Geobits Jun 9 at 17:49
2  
People in Australia lace their drugs with more drugs –  d'alar'cop Jun 10 at 14:54

If the drug being slipped is a psychedelic like LSD, the word dose is often used.

Example from SF Weekly

It's been over 50 years, but Wayne Ritchie says he can still remember how it felt to be dosed with acid.

He was drinking bourbon and soda with other federal officers at a holiday party in 1957 at the U.S. Post Office Building on Seventh and Mission streets. They were cracking jokes and swapping stories when, suddenly, the room began to spin. The red and green lights on the Christmas tree in the corner spiraled wildly. Ritchie's body temperature rose. His gaze fixed on the dizzying colors around him.

Example from Time Magazine:

The article mentioned a narcotics officer he once knew and noted the officer’s involvement in the LSD experiments; then it hit Ritchie that he might have been secretly dosed on the day he went crazy.

Example from The Guardian:

On board were half a dozen travellers who called themselves the Merry Pranksters and a jar of orange juice laced with LSD.

...

After Cassady drove the bus off the road in Arizona, Kesey dosed the party with LSD.

For the skeptics, headlines using the word "dosed" to describe people being given drugs without knowing it:

High school teacher recounts being dosed (BoingBoing)

Security guard ‘dosed’ with GHB and LSD at B.C. music festival (Canada.com)

Worst Science Article of the Week: The CIA Dosed a French Town With LSD! (Discover Magazine)

R.I.P. "Oscar": Dog Dosed With LSD By Owners Dies After Being Struck By Car (The Smoking Gun)

The Plymouth Diaries: That Time A Neo-Nazi Dosed Me With LSD (Remy Carreiro)

Family Gets Dosed With LSD From Walmart Steaks (Bubblews)

The History of "What if We Dosed the Water?" (Brainsturbator)

Johnny Knoxville Was Dosed With Ecstasy While Filming 'Jackass Presents: Bad Grandpa' Promos (Huffington Post)

And here's a "confession bear" meme somebody made: Confession Bear

share|improve this answer
    
I've never seen/heard that before, and I read a lot. Interesting. –  Matthew Jun 10 at 7:29
    
Those quotes are both compatible with the more normal use of "to dose" which is just to give someone a drug. Do the contexts make it clear that the drug is being slipped into (or even just added to) food or drink? –  Rupe Jun 10 at 22:42
    
@Rupe Edited to add an additional quote from Time and the original article from SF Weekly that it drew from, as well as additional context from the Guardian. –  Robert Jun 13 at 1:54
    
@Robert I'm not convinced those quotes support you. The Time one explicitly doesn't, since it includes the word "secretly", and in the Guardian it seems natural to presume that they laced the drink themselves or at least that they knew about it. –  Rupe Jun 13 at 8:59
    
@Rupe Added numerous headlines from less reputable sources. Linked articles make it clear that they are using "dosed" to mean without the victim's knowledge or consent. –  Robert Jun 13 at 17:13

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.