Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I used to work as a guy who used video camera to shoot events. As a non-native English speaker I have struggled to find a word to describe it. So far I have used video recorder but that is feels like little silly 'cause it's VCR.

edit to be more specific, I shot ice hockey games

share|improve this question
3  
Cameraman is likely your best bet and is most commonly heard in general use. Alternatives are Videographer and Cinematographer, both of which are more specific and relatively newer terms (spellchecker doesn't even recognize Videographer, though it does recognize cinematographer). –  Doc May 29 at 15:34

5 Answers 5

up vote 4 down vote accepted

In the film industry it is called camera operator or cameraman.

share|improve this answer
    
I'm gonna fly with cameraman, it feels like closest to what I did. –  Hamatti May 29 at 16:35

You can describe him as a videographer (like photographer).

enter image description here

share|improve this answer
    
I see you type faster! –  Third News May 29 at 5:22
1  
That is indeed the modern fancy name. Back in the day they were just "cameramen" –  T.E.D. May 29 at 14:05
    
To use it correctly, it has to be in quotes, e.g. "videographer". But I'd venture that the word is about doing more than just shooting. It depends on how much you do... if you manage lighting, and editing, and do the titles and "effects" that would be a videographer. There are more specific titles if you do only one of those. –  HostileFork May 29 at 15:58
2  
@HostileFork: Disagree about the quotes; it's an accepted term these days and I'd bet on it being in at least one serious dictionary. I agree that the term implies not only running the camera but directing/interviewing (when appropriate), picking the shots, and producing/editing the raw footage into final form. –  keshlam May 29 at 17:14
    
@keshlam The quotes was joking, the Strong Bad link should show. The rest of the points were intentional. –  HostileFork May 29 at 17:27

The English world is your Oyster! We have more words than any other language and not merely because we count most technical words as English words.

To answer this properly, though I really need to know what sort of work that you did. Right now you could just as easily be a cinematographer and a pornographer. From the way that you asked the question, it sounds like you are working on a resume, or some other professional document, so I would look up the actual word for you job position. If it's less professional, have some fun with it. You might have captured weddings, filmed riots and worked as the videographer for a music video.

share|improve this answer
    
I thought the same too -the terms are very specific to the work –  Third News May 29 at 5:21
    
I was taking video of ice hockey games. –  Hamatti May 29 at 6:12
1  
I would use: Sports Videographer –  Cavendici May 29 at 7:09

Video Photographer: A videographer who utilizes advanced photographic techniques to capture and create video images.

&

Videographer the art or process of making films with a video camera.

share|improve this answer
    
No, that's videography. Videographer is the thing described first, and I have never heard of a "video photographer". –  Emre May 29 at 23:05

I think that an amateur camera operator may be an appropriate expression.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.