Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

When my wife says I love you, my natural response is you too, meaning “[I love] you too.”

I realise that I’m in the minority here. I more frequently hear me too, but I don’t feel comfortable with that response: I can only hear it as “[I love] me too”.

Is there an argument that the grammatical would be I too, as in “I [love you] too”?

share|improve this question

closed as primarily opinion-based by tchrist, Josh61, Janus Bahs Jacquet, RyeɃreḁd, Rory Alsop May 16 at 15:51

Many good questions generate some degree of opinion based on expert experience, but answers to this question will tend to be almost entirely based on opinions, rather than facts, references, or specific expertise.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

2  
I don’t hear “me too” as “[I love] me too”, but as a generic phrase meaning “I am saying this to stand in for the exact words you said, with an added ‘too’”. On the other hand, I would hear “I too” as meaning “I do, too”—that is, “I love me, too”. And I might hear “you too” as an exclamation of surprise: “You love me too?! Jeez, everybody seems to be loving me at the moment!”. I’ll concede that is somewhat far-fetched, though. (Grammatically, there is nothing to show what is being understood where—this is purely a matter of idiom.) –  Janus Bahs Jacquet May 15 at 11:59
2  
The correct response is "I know. I'm fabulous. How could you not?" –  Matt Эллен May 15 at 12:03
    
your answer May be correct, when you love to somebody else and when your wife says 'i love you' to you, then you say you too. –  user72862 May 15 at 12:06

3 Answers 3

Cast all ambiguity into the abyss! Reply with, 'back at you [pet epithet].'

More seriously I too would code "Me too" as "I love me too", whereas "You too" is unambiguous in that it is second person, so you can't be referring to yourself.

share|improve this answer

"Me too" is equivalent to "So do I". If you are comfortable responding "So do I", you should be comfortable using "Me too".

share|improve this answer
1  
or is it "So too do I"? –  Sam May 15 at 13:17

Replying with "I love you too" is perfectly reasonable because it gets the point across and no one is likely to misunderstand that "too" is meant to reflect the sentiment back to the first speaker. If you are uncomfortable with the ambiguity of the meaning of "too" in this context, I suggest saying "And I love you."

Yes, you may start a sentence with "and", as per http://blog.oxforddictionaries.com/2012/01/can-i-start-a-sentence-with-a-conjunction/

Edit: As noted in the comments, the question relates to the ambiguity of the pronouns rather than the interpretation of "too". But the suggested answer of "And I love you" is still suggested because by removing "too" it avoids the potential for misunderstanding the pronoun.

share|improve this answer
    
The question is about the pronouns, not "too". –  Matthew Read May 15 at 16:56
    
Okay, I re-read the question and agree that it's about pronouns. I will edit my answer accordingly.But isn't "And I love you" still an appropriate answer to the question because it resolves or avoids ambiguities about both the use of "too" and the pronouns? –  pyrAmider May 15 at 19:04

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.