Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I've been at this for literally weeks. I'm trying to make up, by combining other words cleverly or even coining my own, a word to describe a service or network that links up professionals/students from all over the world together. I've tried so many things, but I think my creative juice has run out. If you have any cool suggestions, please share. I'd share what I came up with, but I dont want to expose you to my way of thinking so that you dont come up with similar results. But for example, many of them used words like link and mesh and tree. So like Meshtree would have been a decent one.

share|improve this question
    
StackExchange? :) –  DVK Mar 20 '11 at 0:35
1  
What is the purpose of the linking? As in, why are you linking professionals/students? –  MrHen Mar 21 '11 at 19:33
add comment

5 Answers

up vote 0 down vote accepted

If you want to emphasize transfer of knowledge from established professionals to students, I would base the word on synonyms of teacher, student, or companion. So, that would give things like Tutor'net, MasterMesh, etc. The synonyms you can build on are: mentor, teacher, master, tutor, trainer, coach, …

share|improve this answer
add comment

"Yggdrasil" is the name of the world tree in Norse mythology. It is additionally notable for your quest because the Norse god, Odin, allowed himself to be hung from this tree and have one eye gouged out in order to receive the gift of writing (runes).

This covers at least three of your descriptions: world, tree (or network), and education (or sharing information.)

share|improve this answer
    
You may need to alter it so that people can pronounce it... –  MrHen Mar 23 '11 at 15:54
add comment

How about Professional Network.

share|improve this answer
add comment

HeapTrade is what you are looking for.

share|improve this answer
add comment

What about Facebook or LinkedIn? What, those are taken already? Seriously, I'd advise against using capital letters in the middle of a word, as in LinkedIn and TomTom; it looks ugly, is contrary to all but commercialese conventions, and can be confusing: I used to think the site was called LINKEDLN. The hyphen is precisely the tool you would use to avoid confusion if necessary: Tom-Tom and Linked-In would do. Please, please don't: I don't want to have to use mid-capitals for years if your website gets millions of users and I join too.

share|improve this answer
    
I am not a copyright/trademark expert, but I believe it is a lot easier to trademark TomTom than Tom Tom and Tomtom means something completely different. –  MrHen Mar 22 '11 at 15:28
    
@MrHen: Then that might be a clue that the name could use some more brainstorming... –  Cerberus Mar 23 '11 at 3:01
    
I have no problem with the usage of CamelCase especially when relating to tech products and websites. However, care should be taken to avoid the problems expertsExchange faced (shift the capitalisation one to the left if you are still in the dark). –  Robb Mar 23 '11 at 15:06
    
@Robb: Haha that is a brilliant example. In any case, why not use a hyphen? Experts-Exchange looks much cleaner than ExpertsExchange or even (yuck) expertsExchange, if they must kill the joke. Besides, why not use Experts Exchange? That would do anywhere but in the web address, which could use simply the hyphen then (experts-exchange.com). –  Cerberus Mar 23 '11 at 17:59
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.