The colleagues in my office often send email starting with "Please kindly". Are the two phrases a bit redundant?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
Strictly speaking, "please" and "kindly" do serve separate purposes. I can demand that you kindly do a certain task:
The intent is to dictate how you should apologize. Prepending "please" is me politely asking you to do something:
Combining them signifies that I am being polite and you should be polite:
In the context of office chatter, I would interpret the original intent of the phrase to mean, "I am asking nicely; don't give me attitude." As it is now bordering on a cliché, I highly doubt anyone is putting much thought into the phrase or its meaning and they are simply being polite.
Both the adverbs are used in polite requests, and one of the meanings of kindly is please.
In a sentence like "please kindly send me a copy of your paperwork," please and kindly are redundant.
In a sentence like "will you kindly sign the enclosed copy of this letter," kindly is often used ironically.
Yes, they are redundant, as in this context, they mean essentially the same thing.
In this case, kindly is an intensifier. It's similar in use to very in the phrase I am very disappointed in you.
Sure it's redundant, sure it's unnecessary, but it signifies a slightly higher tone of politeness.
What would you prefer me to ask you? Please, would you kindly pass me the magazine, or pass me the magazine.
The please, kindly adds a layer of "politeness" (for want of a better word), and, although effectively it is redundant, it changes the sentence from a request to an order.
protected by tchrist Feb 22 '15 at 4:48
Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).
Would you like to answer one of these unanswered questions instead?