English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top
  • As of this morning, he was not in support of the motion.
  • As at this morning, he was not in support of the motion.

Which is correct?

share|improve this question
At is never used in such contexts. Idiomatically, of is more common, but from can also be used. Personally I have deep misgivings about what seems to me to be something of a "tense clash" in OP's example caused by the juxtaposition of this and was. I'd much rather see either that or is, depending on the exact meaning intended. – FumbleFingers Apr 10 '14 at 14:24
@FumbleFingers - you're right on the tense clash there; makes me uncomfortable as well and I'm mostly for the first sentence. I'm having a friendly debate with a colleague and I want definite/citable proof – kolossus Apr 10 '14 at 14:27
Bear in mind there's no "grammatical principle" which could possibly rule for or against any of several possible prepositions here. The best you can do is find out what most native speakers actually prefer to use (which may have changed over time). It may interest you to know that Google Books claims 456 written instances of "but as of next year", and 39 instances using from. But there are no written instances of "but as at next year". I assume both you and your colleague are not native speakers - if you were, you probably wouldn't be discussing at at all. – FumbleFingers Apr 10 '14 at 14:39
@FumbleFingers - Colonials. Does that count? – kolossus Apr 10 '14 at 14:42
Good question! I must admit "acceptable" usages in Indian English trip me up more than those cases where AmE differs from Bre. The problem being we have to accept that whereas some Indian usages are in fact "grammatical" according to the conventions of some who are effectively "native speakers", many others are really just "mistakes". In AmE we often try to get round some "native speaker errors" by classifying them as "valid in AAVE" - but that's usually "degenerate", whereas some Indian usages aren't really like that (they may be just "archaic" to me). – FumbleFingers Apr 10 '14 at 15:04

AS of: Used to indicate the time or date from which something starts:

  • As of January 1, a free market will be created.

  • I’m on unemployment as of today

Source:oxforddictionaries online

Your second sentence is wrong.

share|improve this answer
Really? I can find sources supporting both. Care to share? – kolossus Apr 10 '14 at 14:24
Please show me, I am always happy to learn more. – Josh61 Apr 10 '14 at 14:26
Here: wiki.answers.com/Q/…. Not saying you're wrong or right yet, just need definitive sources – kolossus Apr 10 '14 at 14:28
@kolossus: You can always find examples of "incorrect" usage on the whole Internet. Sometimes from people who do actually know better, but have simply made a slip-up (or deliberately trampled over established usage for some other reason). But there's a lot of "English" text on the Internet these days which is primarily "wrong" because it was produced by non-native speakers. In your own comment above, for example, you've just written outrightly wrong. It would be "outright wrong" to cite that as an example supporting the idea that such a usage is "valid". – FumbleFingers Apr 10 '14 at 14:30
I appreciate this clarifying discussion, but I think I don't deserve the down vote. – Josh61 Apr 10 '14 at 14:37

I suppose both are correct. I have heard both used by native English speakers. I prefer the first to the second but that is probably because I am English and the second sentence sounds American, or at any rate not British.

share|improve this answer
I have never heard the second form in the US. – Oldcat Apr 10 '14 at 18:18

"As at" is mostly used in stats and finance. It indicates a bi-temporal slice of data and thus has two time references buried in it. It really translates to "as of a certain time, I knew something about some other time."

For example, let's say that on Jan 1 I had $20 in my bank account, and project it to be $25 on Feb 1. Let's now say that on Jan 2 you found out it would still be $20 on Feb 1.

You would say that as at Jan 1 my bank account is projected to be $25. As at Jan 2, my account is projected to be $20.

As of Jan 1, however, I only have $20.

I agree, it sounds odd, but it does have a limited purpose.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.