We know there has been an influence (or attempt at influence) of Latin grammar on English, especially in the 19th century. And of course, many new words coined today in (say) the sciences draw upon Latin sources.
In the opposite direction, I vaguely seem to recall reading about a movement (or several separate movements) in English that championed the use of words derived from Anglo-Saxon, eschewing words from Romance, Latin, and possibly Greek roots. For instance, as in the examples here, "people" would be replaced with "folk", "sense" would be replaced with "meaning", and so on. Does anyone know more details about such movements? Who were the advocates? How well did they succeed? And most importantly, are there examples of works written in (or "translated" into) such English?
Edit: To clarify, the question is not about a mere preference for Anglo-Saxon words, which quite a few usage writers have advocated, but a near-fanatical attempt to expunge every Romance word from writing. I recall reading about some outlandish words coined as part of this attempt.