English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Ben Horowitz tweets, "These annotations have completely convinced me that Newsweek blew the story."

Does this mean that Newsweek was correct, and was the first to the scoop? Or does this mean that Newsweek blew it, got the story wrong?

share|improve this question
Most likely the second, since that's a far more common usage than a possible shortening of "blew [the lid on] the story", which is the only other credible reading I can see. But I'd have thought the intended meaning should be obvious in context. If you're asking about that single tweet, surely the issue must interest you enough to know that context. – FumbleFingers Mar 8 '14 at 15:59
up vote 2 down vote accepted
  • Blow the lid off a story = good (first to report)
  • Blow a story = bad (get the facts or perspective wrong)

I leave the puerile wisecracks for the comments.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.