English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

English isn't my native language (Spanish is), so this question may be very basic, but it is worse not to ask.

Which of these two phrases is the correct one?

  1. I'm trying to wake and get up from my bed
  2. I'm trying to wake up and get up from my bed
share|improve this question
The second one is standard. – Cerberus Mar 7 '11 at 12:31
up vote 11 down vote accepted

Either would suffice, but #2 is more natural.

Actually, most natural would be:

I'm trying to wake up and get out of bed.

share|improve this answer
Aye, the second up should not really be there. – Orbling Mar 8 '11 at 0:43

"Wake" without "up" is possible in both transitive ("wake somebody") and intransitive ("I woke") senses; but it sounds rather literary: "wake up" is more common in speech in either sense.

There is a third alternative, "awake". It is rare in the transitive sense ("I awoke them") but I think it is more common than "wake" when used intransitively ("When I awoke, ..."). But it is also much less common in speech than "wake up".

share|improve this answer

It reminds me of the Bob Marley song:

"You['ve] got to get up, stand up: stand up for your rights"

Repeating "up" sounds natural to English speakers.

But Robusto has a better construct. In fact, an example from American popular song:

"When the Red Red Robin comes Bob Bob Bobbin' along"

Wake up, wake up you sleepy head

Get up, get out of bed

Cheer up, cheer up the sun is red

Live, love, laugh and be happy

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.