English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Do I say:

Hook me up to this nice party!


Hook me up on this nice party!

I am trying to give a connotation that the party sounds good and I want my friend to give me an invitation to go there. Should I say in some other better way?

share|improve this question

Normally I think you'd just say "Hook me up!", but if you want to be more explicit, you can say "Hook me up with __!" (But I think "Hook me up with an invite!" is more natural than "Hook me up with the party!")

share|improve this answer
Thanks. I guess it is too late now, because I sent: Hook me up to some nice events! Well, i guess I will have to use the same excuse again that english is not my native language. :) Does it sound too weird what I said? – Richard Feb 23 '14 at 2:25
@Richard: Yeah, it sounds pretty weird. In the future, in situations where you're concerned about sounding weird, I'd suggest avoiding slang that you don't feel perfectly confident about. Slang can be tricky, because even things that are technically correct can still sound really unnatural. With more standard English, even if you make some non-native-speaker mistakes, I don't think it sounds quite as bad. (And, not just for English. In your native language, imagine a foreigner making mistakes in slang vs. making mistakes in the standard language.) – ruakh Feb 23 '14 at 6:24

Neither of your constructions is fluent. The idiom "Hook me up" should either be used as a complete idiom by itself or to request means such as "hook me up with a ticket" or "hook me up with an invite."

Your first sentence:

Hook me up to this nice party!

would if it means anything mean that you want to be connected to the party like a wire to a stereo or electrical outlet.

Your second sentence:

Hook me up on this nice party!

seems meaningless to me.

share|improve this answer

It doesn't sound right either way. It's like you're trying too hard to be hip.

Better to say, "May I go to your party?" Or, "Please, invite me to your party!"

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.