English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

What is the idiom for someone who is in a good mood or position? For example, your colleague is in a very good mood because of a recent thing that happened to him.

share|improve this question
What do you mean good mood or position? Being in a good mood is fundamentally different from being in a good position—the two are completely unrelated! – Janus Bahs Jacquet Feb 17 '14 at 11:32
idioms related to happiness – Sandeep D Feb 17 '14 at 11:48
@Noah, by "good position" did you mean specifically good circumstance? – BobStein-VisiBone Feb 17 '14 at 18:10

10 Answers 10

up vote 8 down vote accepted

A common expression for that emotion is on top of the world.

share|improve this answer

In the UK, you’d often hear the colloquial expression, ‘chuffed to bits’ (effingpot.com).

Other options include ‘in seventh heaven’ (thefreedictionary.com), ‘on cloud nine’ (ditto), ‘as happy as ...’ (Various options here (answers.yahoo.com), or make up your own), and adjectives such as ‘ecstatic’.

share|improve this answer

Someone who's content because they're in a good position as a result of something that [usually, recently] happened might well be described as...

sitting pretty - in a good situation

But it's worth noting there's often a suggestion of envy in the usage. On reflection, I think the vast majority of expressions that simultaneously allude to someone's current happiness and the fact that it was caused by something that [just] happened probably tend to convey some degree of envy (facetiously or not). That's Anglophones for you.

share|improve this answer

The term chipper would adequately cover this, and is perhaps slightly more formal than some of the (perfectly valid) examples in other answers.

share|improve this answer

You can say he's in high spirits. http://www.thefreedictionary.com/in+high+spirits

share|improve this answer

Elated is a neutral word that can be used in any English-speaking country.

share|improve this answer

You can also say someone is walking on air, perhaps as a result of being in a good position.

There's also the common US idiom high on the hog, which would also be appropriate when speaking about a good position, but does not necessarily relate to mood.

share|improve this answer

"Happy as a Clam" is common in the US as well.


share|improve this answer

You could say he was like a pig in shit:-

(UK and Ireland, slang, simile, vulgar) Extremely happy, visibly happy and carefree.

or perhaps happy as Larry:-

Very happy.

if you need something slightly more refined.

share|improve this answer

How about "in the catbird seat"? This goes more toward position than mood.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.