Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

The context here is "You should record your speech". I mean you should record both your audio (the speaking) as well as the visual (gesticulation, etc.), but the context of this sentence strongly suggests that only audio is intended. This sentence appears in sales copy and so word count is limited. "You should video record your speech" sounds clumsy. How can I phrase this smoothly and succinctly?

share|improve this question
    
Ever since the advent of videotape, I'm sure plenty of harassed mums have had to record the Queen's speech to watch it later. In real-world contexts I think it's unlikely the mere fact of the word speech being there would automatically imply audio-only recording, if that wasn't what the speaker meant. Just as someone might write "You need to say what the context is" in a comment to a question here on ELU. No-one would interpret that as a request for an audio upload. –  FumbleFingers Feb 12 at 22:00

2 Answers 2

up vote 5 down vote accepted

You should film your speech. Audio recording is understood as included.

share|improve this answer
    
Yes. One could also use the more precise verb, video, though I prefer film myself. –  Jon Hanna Feb 12 at 21:28

While I agree with Jon Hanna's comment that you could use video as a verb, it might be less clumsy to say

You should make a video of your speech.

We used to use videotape as a verb, but technology has pretty much rendered that an anachronism.

While film still exists, it is rarely used in amateur recording. As a verb it is understandable, even if inaccurate.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.