Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I have been hearing the expression "bang for you buck" many times a day and I find myself distracted when I or others use it. In an effort to be an attentive listener, what is a good alternative succinct phrase that has roughly the same meaning?

share|improve this question

10 Answers 10

"Value for money". "More bounce for the ounce".

share|improve this answer
    
Haven't heard of the second, but the first is a good common one that's suitable in both formal and informal contexts. –  Noldorin Feb 5 at 17:12
2  
@Noldorin How about "Mo' bling for yo' ring"? –  d'alar'cop Feb 5 at 17:43
1  
More bling for less cha-ching? –  Spehro Pefhany Feb 5 at 18:22
    
@d'alar'cop: Haha, oh dear... but sure, why not. ;) What's the Nadsat phrase for it, while we're at it? –  Noldorin Feb 5 at 18:45
1  
@Noldorin "More sakar for ya drachma" and "More butter for mi cutter" –  d'alar'cop Feb 5 at 19:21

There is a commonly used expression in business, return on investment often abbreviated ROI

share|improve this answer
2  
Good answer. This is the most formal equivalent. –  Noldorin Feb 5 at 17:12
3  
Perhaps just me, but I find it grating when people use the term "investment" to refer to something that is clearly an expense at best, and perhaps just money flushed down the toilet. Happy Hour at a bar gives a good bang for the buck, but I can't see any ROI (lotharios may argue the point). –  Spehro Pefhany Feb 5 at 18:11
2  
It's just a more abstract return on investment (the pleasure of a good drink, if you like), but it's still return. ;) –  Noldorin Feb 5 at 18:46

You could say most cost effective

share|improve this answer

Here's another one: cost performance

share|improve this answer

You can use the simple price/performance ratio.

Compare:

"By buying product A you receive more bang for your buck!"

"Product A has better price/performance ratio."

share|improve this answer
    
Do you mean "Product A has a better price/performance ratio"? "Product" is usually singular. –  Floris Feb 6 at 0:50
    
also, cost/benefit ratio –  Nick T Feb 6 at 6:43
    
@Floris - Typo. Thanks. –  Petr Feb 6 at 11:23

"Value proposition" could work for you.

share|improve this answer

I will take the meaning going a slightly different way...

"One dollar me love you long time"

share|improve this answer
    
Sold! ... Do you accept yen? –  Pitarou Feb 6 at 5:15

More effective. This works whether the context is economic or not. While "buck" in this sense probably means "dollar," the expression is often used in non-economic contexts where ROI, cost performance, and other domain-specific terms may be unfamiliar.

share|improve this answer

It is good value.

It will have a big payoff.

share|improve this answer

Perhaps Get your money's worth

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.