When to use cry and when to use weep? Which one goes more formal? Which one should have preference in general use?
Tell me more
×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.
|
In short, weep is more about tears, while cry is more about the sound. Merriam-Webster entries: Weep: [vi 1] to express passion (as grief) by shedding tears Cry: [vi 2] to shed tears often noisily Sob: [vi 1b] to cry or weep with convulsive catching of the breath |
|||||||||||||
|
|
Weep is a little more archaic or poetic, so there's a mild preference for using cry instead. The only time you must use weep rather than cry is if you think the wrong meaning of cry will be understood by mistake. |
|||||||||||||
|
|
Merriam-Webster entries: Weep: [vi 1] to express passion (as grief) by shedding tears Cry: [vi 2] to shed tears often noisily Sob: [vi 1b] to cry or weep with convulsive catching of the breath |
|||
|
|
