English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I use Stackoverflow a lot and have noticed a certain trend that I myself got caught up in at one time of using the phrase "I am having a problem" in place of "I have a problem."

I would use this phrase for an event in the future "I am having a steak dinner tonight," but for a problem that I need solved and am asking for a solution, I'd use "I have a problem..."

What would force us to use this phrase? Is it even valid English for the present tense?

share|improve this question
up vote 7 down vote accepted

"I am having a problem" sounds more like the speaker is talking about a current and recent ongoing process, which is probably why it tends to show up on SO. "I have a problem" also has an idiomatic usage meaning the speaker is objecting to something, which isn't a meaning that occurs with "I am having a problem".

It's perfectly valid; it is the present participle.

share|improve this answer
Ah, I see. That's some very useful information I hadn't considered :) Thanks for the link. – Kyle Feb 28 '11 at 8:46

From my observation, I think that Indian English uses the present progressive in a number of cases where other Englishes do not. "I am having a problem" or "I am facing a problem" is a phrase I have often seen in posts from people in India, on this site and elsewhere.

share|improve this answer

To me, "I am having a problem" implies that I expect a resolution to it. (Hopefully from responses to my post!). If I "have a problem", I"m not so certain that I will.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.