Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

In a university researcher's curriculum vitæ, it is typical to split items between categories such as Education, Research activity, Publications, Teaching, etc. I want to include as a separate categories the things that you do for the community, in my own group and at large (i.e., people from my research domain). This includes things like peer review of publications and funding proposals, organizing seminars and workshops, etc. (Edit: it is part of my job, not volunteer work outside of the scope of my job.)

The term I came up with for the name of that category was “Collective responsibilities”, but I am not satisfied at all with that. What name would you suggest in this context?

share|improve this question
    
I also came up with “Community involvement”, but it does not sound good to me either. And “community service”, while it fits the bill literaly, will not be an acceptable answer! –  F'x Feb 25 '11 at 11:42
    
What do other researchers' CVs (your colleagues') have? I definitely recall seeing "community service" in university researchers' CVs (and they were native English speakers too); I'm not sure why you're so sure it's unacceptable. Yes, sometimes, "community service" is forced/involuntary, but surely this ought not to be the only connotation. –  ShreevatsaR Feb 25 '11 at 15:08

3 Answers 3

up vote 3 down vote accepted

Other Professional Activities or Other Professional Responsibilities would suffice, IMHO.

A reasonably granular taxonomy is useful, but only up to a point - at which time, it is useful to have a catch-all category.

EDIT: How about Professional Community Activities/Responsibilities? Say it how it is... you need the professional to clarify it is work-related, the * Community* to indicate the nature of the work, and optionally - Activities or Responsibilities - if the title is too long, you could arguably trim this last word without compromising the meaning.

Alternatively, if you don't feel the need to stress Professional, Community Activity might suffice.

share|improve this answer
1  
Yeah, but I already have a catch-all later, and there is just too much in this, which is why I want to segregate this stuff out. (It's for a long-style CV, so 3–4 pages, not a one-page thing.) –  F'x Feb 25 '11 at 12:21

If it's something that you do in your own free time that you don't get paid for, then Volunteer Work carries none of the negative connotations of Community Service whilst essentially meaning the same thing.

share|improve this answer
    
Not what I'm looking for, so I edited the question. +1 though, as it was a valid hypothesis. –  F'x Feb 25 '11 at 12:06

Are these

Community Collaborations or Collaborative Activities

I might be on the wrong track here, since you might be doing these independently.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.