Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

In Australia, No worries! is a very common way of saying You’re welcome.

I wonder whether it is used this way in other English-speaking countries.

The phrase’s meaning can be understood easily enough in context, so it should therefore be safe to use, but I’m still curious whether it would sound natural to non-Australians.

share|improve this question
4  
The phrase is very familiar, but to me, it does sound particularly Australian. I almost find it difficult to say it in my own head without the typically Australian drawl that makes it ‘neaahhhrries’. –  Janus Bahs Jacquet Dec 7 '13 at 12:50
    
I'm Indian, and it'd be perfectly understood over here, too. It's not an uncommon way of saying "you're welcome" over here. –  mikhailcazi Dec 7 '13 at 12:54
    
It's very common in the Western US. –  tylerharms Dec 7 '13 at 13:16
    
I've heard, "no problem," "Not to worry," and even, "No problemo" more than "no worries." But I am decidedly East Coast US, and behind the times, I think. –  medica Dec 7 '13 at 13:38
1  
I've come across Japanese people learning English who didn't know it was an Australianism. BTW, there's a Wikipedia article about the phrase! –  Andrew Grimm Jan 1 at 0:05
show 6 more comments

6 Answers

up vote 2 down vote accepted

In England (and Britain generally, I think) it would be seen as definitely Australian. Not a bad thing, of course, but not 'natural' in your sense.

share|improve this answer
1  
I'm in Britain and don't see this as particularly Australian. –  Mynamite Dec 7 '13 at 22:41
1  
I feel sure it is Australian in origin, seeming to typify a macho, big-guy, way of responding. It comes with a sub-textual observation that the person putting forth a request or apology is a cowering individual and is likely to be 'worried' about having to approach 'such an important person as me' in a state of apology. Probably goes back to the way those in authority addressed convicts. –  WS2 Dec 8 '13 at 1:05
    
When I was a kid in the '80s in the Midlands "no worries" was seen as a real Australianism - however in the past ten years or so, it's become a really common phrase to the point that its probably lost a lot of its Aussieness. That's kind of a shame! But then I use it all the time... how hypocritical... –  Andi Mohr Feb 21 at 10:42
add comment

It's not as prevalent as in Australia or New Zealand, but you do hear it in the US. I have certainly heard it in Texas.

share|improve this answer
add comment

It is commonly used in Canada.

share|improve this answer
add comment

That phrase is common here in New York City. It is a more relaxed way of saying you’re welcome.

share|improve this answer
add comment

It is almost stereotypically Australian. I do have the impression that it's slowly becoming more widespread, certainly in the US.

share|improve this answer
add comment

I hear (and use) it frequently, but never to say, "you're welcome". As a matter of fact, used that way it would sound odd to me. To me it means what has happened isn't a problem or at least not a big one. "You don't have salmon? No worries, I'll take halibut." Alaskan here.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.