Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

This question already has an answer here:

Is there a difference between these two, or is only one correct?

I shoot him. I shoot at him. She will shoot you. She will shoot at you.

How about these two?

The plane shot missiles at the base.

versus

The plane shot the base at its weapons bunker.

share|improve this question
3  
If he shot it, he hit it. If he shot at it, maybe not. –  Robusto Sep 27 '13 at 0:23
add comment

marked as duplicate by TimLymington, user49727, p.s.w.g, tchrist, Kris Sep 28 '13 at 14:40

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

2 Answers

He shot it explicitly states that he shot it (the bullet pierced the target). It also could mean that he fired a gun if it is representing a firearm.

He shot (fired) the gun (it).

He shot at it only has one meaning; it means that the gun was aimed and fired at a target. It doesn't give any indication of whether the target was hit or not. The difference is subtle, but they mean different things. You would definitely say shot at it if he missed.

share|improve this answer
add comment

In the first one. Both of them are correct grammatically, but the meaning slightly differs.

I shoot him., suggests a more definite outcome of the shot, that it hits the object (in this case a person, he). While, I shot at him, says nothing about whether the shot hit or missed, it just tells us that the subject (in this case, I) aimed to shoot at the object and fired.

In the second one, Only The plane shot missiles at the base. seems to be grammatically correct.

I think that this would be more appropriate. "The plane shot missiles at the weapons bunker on the base." or "The plane bombed the weapons bunker on the base.".

share|improve this answer
    
So, for a marksman, there is no difference between shot and shot at :^) –  J.R. Sep 26 '13 at 22:32
1  
Yes - a better pair of sentences to contrast would be The archer shot at the weakest point of the dragon and The archer shot the dragon at its weakest point. –  Edwin Ashworth Sep 26 '13 at 22:34
1  
@J.R. I would disagree, but I kinda need to make sure, you aren't one. :D –  tMJ Sep 26 '13 at 22:35
    
@EdwinAshworth crystal clear contrast. –  tMJ Sep 26 '13 at 22:36
    
@J.R. There is a split-second difference - or a bigger one if the target is using a force-field projectile deflector. –  Edwin Ashworth Sep 26 '13 at 22:37
show 5 more comments

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.