Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Extending or pushing a deadline means giving more time to work on a project. But what if you want to say you are changing it so that the task is due earlier?

What are the words or expressions I could use?

share|improve this question
1  
People with a 'go-getter' attitude might say they were accelerating the project as a way to cast a positive light on it. –  Patrick M Sep 25 '13 at 4:04
    
What did you find when you looked in a thesaurus for antonyms of extend? –  Matt Эллен Oct 12 '13 at 9:02
add comment

8 Answers

Most often you will encounter moving up the deadline.

share|improve this answer
1  
Or curtailing the lead time. –  tchrist Sep 25 '13 at 0:50
1  
Or pulling it in, but I think I hear moving up most often. –  Bradd Szonye Sep 25 '13 at 1:14
add comment

One would shorten a deadline.

share|improve this answer
    
Another word for "shorten" would be "abridge" –  VB.NET LEARNER Sep 25 '13 at 4:29
1  
The deadline runs across the timeline representing a point in time: its length makes no difference :) –  Kris Sep 25 '13 at 6:11
add comment

Looking up dictionaries I found that prepone is actually a legitimate word.

to reschedule to an earlier day or time: Our Wednesday meeting has been preponed to Tuesday afternoon at 3:00.

It makes sense etymologically as well since postpone is a composite of post (after) and pone (place, position). Example sentences using the words prepone and preponement can be found here.

EDIT: As per the OED this word has etymological roots in Latin very much the same as the corresponding antonym. It derives from the classical Latin word praepōnere meaning to place in front.

share|improve this answer
2  
Legitimate only in Indian English, as your link says. Not a bad thing in itself, but care is needed elsewhere. –  TimLymington Sep 25 '13 at 16:55
    
Not according to citations found on the wiki link provided it seems. –  user49727 Sep 25 '13 at 16:59
1  
All the citations on the wiki link strengthen the case against prepone other than in Indian English. –  Kris Oct 13 '13 at 10:12
    
praepōnere: 'place before', in the sense of 'give a higher priority/ importance', preference translate.google.com/#auto/en/praep%C5%8Dnere -- not the antonym of postpone –  Kris Oct 14 '13 at 11:43
    
@Kris How about coining something else then: antepone. :) –  Kaz Oct 17 '13 at 3:43
add comment

The term extending the deadline is itself incorrect. You can only move the deadline, farther or nearer. "deadline: the latest time or date by which something should be completed."

The deadline runs across the timeline, representing a point in time: its length makes no difference :)

A similarly incorrect, though very common, phrase is extending the Last Date/ Due Date. The last date or due date is a point in time. One should be saying "extending the time for (completion/ action/ etc.).

share|improve this answer
4  
Natural language ≠ formal logic. Interpreted utterly literally, “extending the deadline” doesn’t quite make sense, but its idiomatic meaning is very well-established; it’s perfectly correct English. –  PLL Sep 25 '13 at 20:28
    
@PLL It was never the case that the expression is grammatically incorrect; in fact, it's almost idiomatic. However, you've agreed it's illogical, which was my point :) –  Kris Sep 26 '13 at 8:17
2  
@Kris, the very first line of your answer says, "The term extending the deadline is itself incorrect". That doesn't sound so much like your point was that it is simply formally illogical. –  Ben Lee Oct 7 '13 at 21:31
2  
But more importantly, even if that was your point, you are then just making a comment that is not even linguistically relevant -- how does this answer the question at all? –  Ben Lee Oct 7 '13 at 21:31
    
@BenLee The second sentence contains the answer. Rest of the narration explains it. google.com/search?q="shorten the deadline" –  Kris Oct 8 '13 at 5:41
show 1 more comment

You can say advancing the deadline.

Refer to Advance .

5: to bring forward in time; especially : to make earlier

share|improve this answer
add comment

Yet another way:

"Bring forward the deadline."

share|improve this answer
add comment

I've only ever heard "Moving the schedule up" or "Fast-tracking the schedule" (or project). Mind, I'm not commenting on correctness, just referring to my BS Bingo sheet.

share|improve this answer
add comment

I heard someone said 'pull in the project', that's what you mean, I'm not a native English speaker, anyone can confirm this?

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.