I just found out that luster in British English was actually lustre. This was something that I did not know before.
Are there any other words that behave like this? Why? (According to what?)
|
|
||||
|
|
|
Imposing '-er' over '-re' on words from old French is one of the orthographic simplifications by Webster when he wrote his dictionary of American English. These alternate spellings are particular to the USA, and are otherwise not preferred. |
|||||||||||||||||
|
|
According to Wikipedia:
|
|||||||||||||||||||
|
|
In English, the final re in words that end with a consonant followed by re (where re is unstressed) is pronounced /ər/. Most of the words that in British English are written with the final re, while in American English are written with the final er to reflect the pronunciation. The list of such words, apart lustre/luster includes:
There are words that are written with the final -er in both American and British English, even when the original words from which the English words are derived end in re, or contained tr:
Reference: Wapedia. |
|||||
|
|
They don't "behave" like this, they just are different in British (or English) English and American English. And it is, as far as I'm aware, purely historical. Yes, there are other words with the same "-er"/"-re" difference. "Theater"/"theatre" comes readily to mind. |
|||
|
|
|
There are many words like these: centre, centimetre, fibre, calibre, litre, just to name a few. (Other answers have given good longer lists.) I’m sure there are some exceptions escaping me, but all or almost all of these have the same history: Generally, the -re forms are older: these words came into English from French, where they were (and mostly, still are) spelled similarly (centre, centimétre), and where the pronunciation reflects the -re ending. After entering English, the pronunciations became anglicised and no longer matched the spellings — so for proponents of spelling reform, these words were an obvious target. Most influentially, Noah Webster used the -er forms in his dictionary and his ‘Blue-backed Speller’; and (like many of his reforms), they caught on across the US, and are now the standard spellings there. As far as I know, most other English-speaking countries use the -re forms; but as the influence of American English increases for ESL students, this may well now be changing. |
|||
|
|