Some charities have a "100% donations policy" or "100% donation policy" - e.g. "We abide by a 100% donations policy" - by which they mean that 100% of each donation donated to the charity will go to the charitable cause(s) (and not a penny will be deducted for administration purposes).
The question is: should it be donations (as a plural) or donation (in the singular) in the above policy? Or are the two interchangeable?
I'm guessing what they're really saying is We abide by a "100% of your donations" policy, in which case both (plural and singular forms) would make sense?
Or is the policy just worded badly?
Or am I just reading too much into this?