English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

In the Economist this week:

People have, pace vegetarians, evolved to love meat, which contains many necessary nutrients, and especially protein, in higher concentrations than plants do

I'm used to pace meaning "the speed at which one is moving." Is there another meaning to this word that makes sense in this context, other than perhaps "Slow down, vegetarians! Don't be too hasty to rip into us"

share|improve this question
up vote 4 down vote accepted

It's Latin for peace. In this context, the writer is indicating that s/he does not want to start an argument with vegetarians.

share|improve this answer
Thank you - that makes sense. It also means my internal vocalization should be "pa-chay" not "pee-se" right? – Affable Geek Aug 10 '13 at 14:50
Yes, @AffableGeek, that is the normal pronunciation. And I have seen the word used sincerely ("I am not trying to start a debate on the merits of vegetarianism", or ironically "We all know the vegetarians are going to howl about this, however..."). – JeffSahol Aug 10 '13 at 15:22
But how did vegetarians evolve? – Edwin Ashworth Aug 10 '13 at 15:51
This is correct. You'll also see similar usage with other communities: for example, google "pace atheists". – MετάEd Aug 10 '13 at 16:18

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.