Typical actually means "of a particular type" but that particular type may not be difficult. What do you people think?
Typical does not mean difficult. If something — at task, say, like icing a cake — is usually easy, it would be typical for it to be easy. Difficult, however, would never mean easy.
Those qualities might be difficulty, easiness, awkwardness, oddness, friendliness, whatever: the point is, they would be representative of a type.
As others have mentioned, "typical" does not mean "difficult". There are no common English idioms where this is the case, either.
But I wonder if the people who "usually" use this word are not actually just mispronouncing "difficult". Or possibly you are mis-hearing "difficult" as "typical". There are some common consonant mutations involved d --> t, f --> p, possibly elision of the final "t". I once had Tibetan Buddhist monk as a teacher, and I can imagine him pronouncing "difficult" this way.
No, they don't mean the same thing.
People may however use "typical" to express dissatisfaction with something. For example:
"Typical Jim, he's always late"
"Typical, I knew I was going to fall into that cake, my day is ruined".