English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I can probably understand why the plant is called zucchini in the US and courgette in the UK- could be traced to the proximity of the UK to France but how come it's got two different names in Australasia?


share|improve this question
Related: english.stackexchange.com/questions/109992/… – user19148 Jul 7 '13 at 13:51
I was unaware that New Zealand was part of the Australian continent. – tchrist Jul 8 '13 at 0:16
@tchrist It's part of Australasia which include Australia. Thanks for pointing out the mistake. – mis-n-salem Jul 8 '13 at 12:32

Depends whether you have more Italian (zucchini) or French/English (courgette) immigrants. I suspect that New Zealand only had English immigrants who used the English term - which was originally from French.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.