English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Is "please to remind" a valid construction?

One of my collegues (not native english speaker) always uses this contruction:

  • please to remind
  • please to confirm
  • please to take note
  • please to contact me

To me (not native english speaker) it sounds gramatically incorrect, but I wonder whether it is a formal construction I maybe just don't know.

share|improve this question
As you note, these are better without the "to". Even if "please to remind" is grammatically correct, if I hear it I know that the speaker is not a native speaker. – GEdgar Jul 5 '13 at 14:44
@GEdgar, "please to remind", "please to take note", etc. are grammatically correct? How is that possible? It sounds SOOO wrong to me that I can't believe it's grammatical. "Please remind me (of....)" or "Remind me, please(, of...)" are the only variables for that brief phrase that seem grammatical. If you're right, you can knock me over with a feather. :-O – Kristina Lopez Jul 5 '13 at 14:49
This is a regionalism. Regionalisms are neither valid nor invalid: they are normal in a region, awkward elsewhere. – MετάEd Jul 5 '13 at 17:52
This question appears to be off-topic because it is more suited for ell.stackexchange.com – p.s.w.g Jul 5 '13 at 21:32

You cannot ever follow please with the to of a to-infinitive. It just takes the bare infinitive of the imperative mode.

share|improve this answer

No, they don't sound correct the way they stand. It'd be okay to say: I am pleased to remind you... Or as @Kristina said: remind me please, etc.

share|improve this answer
Thanks for putting "please(d)" with "to remind" in a context that didn't make me want to cringe, Noah! :-) – Kristina Lopez Jul 5 '13 at 15:59

"Please to" looks like old modern English, rather than incorrect or a regionalism. Usage has gone steadily downhill since 1700. The short phrasing used to show up in telegrams, where the sender was charged by the word.

share|improve this answer

No, although it is syntactically correct, it does not make sense as an instruction.

Here, "to remind" is an infinitive and "please" is an adverb (you can replace it with "kindly" with exactly the same meaning). Compare to an equivalent grammatical construction with different words:

Quickly, to dance


to dance quickly

That is understandable, and grammatically correct, but you couldn't use it as an instruction. However:

Quickly, dance

without the "to" works fine as an instruction, just like:

Please remind me

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.