There is the following sentence in the Time magazine’s article “The science of romance: Why we love,” (Jan. 28, 2008), dealing with the mechanism of Love: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1704672,00.html,
“People compose poetry, novels, sitcoms for love," says Helen Fisher, an anthropologist at Rutgers University. “They live for love, die for love, and kill for love. It can be stronger than the drive to stay alive.
On its good days (and love has a lot of them), all this seems to make perfect sense. Nearly 30 years ago, psychologist Elaine Hatfield of the University of Hawaii and sociologist Susan Sprecher now of Illinois State University developed a 15-item questionnaire that ranks people along what the researchers call the passionate-love scale.”
I cannot get the idea of “on its good days.” ‘Good day’ here doesn’t seem to be a usual greeting word when parting from someone. I can understand “love has a lot of good days,” but I don’t understand what “(On its) good days” accounts for, and how “good days” are related with “Live for love, die for love and kill for love make perfect sense.”
Can you exlain me?