As a Spanish speaking person, I think I have a very good level of English, but I still get confused with the use of “by myself” versus “by my own”. Can someone please give me some key ideas (and examples) about when to use which, so I can definitely avoid this doubt?
closed as general reference by FumbleFingers, TimLymington, MετάEd, Marthaª, Hellion Jun 14 at 15:53
This question is too basic; it can be definitively and permanently answered by a single link to a standard internet reference source designed specifically to find that type of information.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
From an other forum I've found an explanation that seems very clarifying about that:
"Theses two phrases mean almost the same thing, but they are used in different context.
You would say, 'I want to find out about it on my own.' But you wouldn't say 'by myself' because 'on my own' means for myself, and not just 'by myself.'
You could say 'I went swimming by myself', and that would mean that there was no one there swimming with you. But if you said that you went swimming on my own, that could mean that you didn't ask anyone to go swimming with you, that you wanted no company with you.
So by myself indicates that you were alone by chance and on my own means that it was a decision you made to be alone."
It is either "by myself" or "on my own", depending on the context.
|show 1 more comment|