Context: software company training documents.
We commonly use the phrase "go live" when talking about making a system operational. I'm fine with using it as two separate words, but it becomes awkward when it's an adjective. E.g. Preparing for your go live transition. Am I focusing on this too much, or is that potentially confusing? I've seen this phrase written as go live, go-live, Go Live, and Go-Live (all in one Microsoft article, actually). I'd appreciate some opinions.