English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I'm writing an article. At the beginning of the article, I want to write this quick introduction:

We are pleased to share with you our knowledge in the network device managements. Please find in the following our experience in the RFCXXX implementation.

I'm wondering if the usage of "Please find in the following" is correct in the above introduction?

share|improve this question
What does the word "following" refer to? An attachment to an email? An enclosure in the envelope of a letter? A paragraph in an email or a letter? A blurb from an article (enclosed in the envelope) from a trade magazine that cites your work in network-device management? – rhetorician May 31 '13 at 14:25
up vote 2 down vote accepted

Yes, the above sentence sounds okay. Or otherwise what sounds okay to me is:

We are pleased to share, our knowledge in network device management, with you. Please, find in the following, our experience in the RFCXXX implementation.

share|improve this answer
The word Please is associated with find, so there should be no comma between the two words: Please find .... Having removed that comma, there should be no comma after following. If you were to remove the clause in parathesis (i.e. between the commas), it would read Please our experience ...., which is clearly incorrect. I would also omit both commas in the first sentence, otherwise you are separating verb from object share our knowledge. – TrevorD May 31 '13 at 10:52
Sorry. Can't agree with you. Your first sentence sounds stilted and unnatural. Better: "We are pleased to share our knowledge in network-device management." As for the second sentence, the notion of "finding" reminds me of the words commonly found in old-fashioned letters: "Enclosed please find . . ." (as if the receiver of the letter would have to search high and low in the envelope for an enclosure; no, just "enclosed is"). The OP needs to provide more information, so as to reveal what exactly the "following" is. Is it an enclosure? Is it a section in an email? – rhetorician May 31 '13 at 14:22

In the first sentence the network device managements is not correct. As @AnandS indicated, this should read:

We are pleased to share our knowledge in network device management

(The with you is unnecessary.)

The second sentence is not 'wrong', but I find it very stilted. Better, would be something along the lines:

Our experience in the implementation of R... is described (or discussed) below.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.