A Swedish teacher could write on an essay in Swedish (translated: Some of your structures, (the way you use the language) are"uncertain") meaning that it's a bit awkardly phrased and not very precise. How would an English teacher phrase this phenomenon? awkard? cumbersome? shaky? They all seem wrong somehow.
closed as not constructive by RegDwigнt♦ May 18 at 10:01
As it currently stands, this question is not a good fit for our Q&A format. We expect answers to be supported by facts, references, or expertise, but this question will likely solicit debate, arguments, polling, or extended discussion. If you feel that this question can be improved and possibly reopened, visit the help center for guidance.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.