Sign up ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Am I wrong to assume a heist in someway implies the existence of a particular plan?

Is it more of an anglo or american term? Does it mean the same thing across the pond?

(Also: is it pronounced more like heest or hyst?)

share|improve this question

closed as general reference by mplungjan, Robusto, Andrew Leach, MετάEd, onomatomaniak Apr 26 '13 at 13:20

This question is too basic; it can be definitively and permanently answered by a single link to a standard internet reference source designed specifically to find that type of information.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.


1 Answer 1

up vote 2 down vote accepted

It is pronounced like high-st. Not sure which side of the pond is across the pond, but in America, it generally does bring up images of further planning or more complexity since it's normally a bigger job than a simple robbery.

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.